One of the
mysteries of life I have yet to unravel is how I can read the same passage over
and over and over, year after year, and still see things that I’ve never
noticed before or thought carefully about. I had just such an experience the
other day as I was preparing myself to lead the seder meals at our home
on Friday and Saturday nights and thought I would share it with you, and what I
now understand the passage in question to be saying, as my pre-Pesach message for
this year.
If there’s one
piece of our Jewish liturgical heritage I know well, it’s the Haggadah. I’m not
sure I could write it all out from memory, but I surely could manage big chunks
of it more or less correctly…and with good reason: I’ve been leading seders
at our home for thirty-five years and listening to my father lead the seder in
my parents’ home for more than a quarter century before that. Okay, so maybe I
wasn’t paying that much attention when I was three. But by the time I was seven
or eight, I was totally captivated. Admittedly, I was an unusual child in that
regard. (I heard that! But I was a normal child in other ways, or normalish.)
But it somehow spoke to me, the Haggadah and the seder and the
whole Jewish thing as the eight-year-old me perceived it. And although I surely
didn’t set out to memorize it, I did internalize it…to the point at which its
cadences and vocabulary have not only become part of how I speak but also of
how I see and understand the world.
The passage I want
to write about today is probably one of the best known, one of the ones everybody
sort of knows by heart: the opening paragraph of the part of the Magid
section of the Haggadah that leads directly into the children’s famous four questions.
Ha laḥma anya di akhalu avhatana b’ara d’mitzrayim, we begin, lifting
the plate of matzah aloft for all to say: “This is the bread of
affliction that our ancestors ate in the Land of Egypt.” And then we go on to
sing out the twin declarations that lend Pesach its air of generosity and relational
inclusivity. The first one, the easy one, translates simply as “Let all who are
hungry come and eat.” That seems straightforward enough, but the second one is
another story entirely. In the Haggadah we use, the red-and-yellow ones that
linger on from my childhood (and which seem somehow to multiply in our Pesach
cupboard from year to year), the second declaration is translated “All who are
needy, let them come and celebrate the Passover with us.” But that’s not at all
accurate, it suddenly strikes me. In fact, it’s not even close. And thereby
hangs an interesting tale.
The second
declaration, kol ditz’rikh yeitei v’yifsaḥ, harks back to ancient times
and was an invitation to any who had somehow not made their own plans to join some
other family in their home and to share in that family’s paschal
sacrifice. In ancient times, the hallmark of Passover observance was the korban
pesach, the pascal lamb which was the sole sacrifice in ancient times eaten
entirely by its sponsors. Nor was that a mere perk of the festival: one of the
very first commandments of the Torah is precisely that every Israelite must
eat the meat of the paschal lamb (or, at least theoretically, the paschal kid)
on the first night of Pesach. And the lead-up is part of the mitzvah as
well: the twelfth chapter of Exodus (which readers who were in synagogue a week
ago for Shabbat Hachodesh heard read aloud as the maftir reading) offers
a sense of the whole procedure: once the new moon of Nisan is sighted, the
Israelites must make sure they are ready to select an unblemished yearling lamb
on the tenth of the month, forming groups large enough to guarantee the
feasibility of consuming the entire animal on the evening of Passover. The lamb
or kid must then be kept safe until the fourteenth day of the Nisan, Erev Pesach,
at which time it is to be slaughtered. It must then be flame-roasted. Care must
be taken to make sure none of the animal’s bones is broken in the slaughtering
or cooking process. And its flesh must then be eaten as soon as night falls and
the festival formally commences.
Some of the
instructions given the ancients on the eve of their liberation from bondage in
Egypt did not become rituals of subsequent Jewish life, but others did: in our
day, we may not come to our seder tables with sandals on our feet
and walking sticks in our hands, but the ancients did indeed eat their roast
paschal lamb with matzah and maror, just as the Torah commands,
and just as do we too…by making our Hillel sandwiches of matzah and
horse radish and eating it just before the seder meal is served, the
precise point in the evening when the korban pesach would have been
served and eaten in Temple times.
But the whole
scriptural insistence that people organize in advance into groups, called ḥavurot,
was also part of the ritual in ancient times. More to the point, the law that
the korban pesach may only be slaughtered specifically for those
who have signed on as members of the ḥavurah sponsoring the sacrifice.
And although a korban pesach that is sponsored by a sole individual
(presumably one with a very robust appetite, a point Maimonides makes
specifically in his code) is theoretically kosher, it is not the desired
practice.
When seen in this
light, the second declaration, kol ditz’rikh yeitei v’yifsaḥ, is an
example of Jewish people deviating from the strict interpretation of the law to
do the right thing by the lonely shlimazel who somehow didn’t sign on to
any ḥavurah, who didn’t have a family to have Pesach with (why else would
such a person have been wandering around in the street waiting to hear the
declaration sung out from within someone else’s home?), who somehow failed
utterly to prepare for one of the most important festival meals, perhaps even the
most important, and who therefore is reduced to hoping against hope that
someone will offer a last-minute invitation to join in their korban.
It’s not allowed, obviously. The law on that point is entirely clear, and it’s
more or less the simple meaning of Scripture anyway: to participate, you had to
be part of the specific ḥavurah on whose behalf the lamb was slaughtered.
The Torah returns to this idea several times, in fact, thereby promoting it
as a key concept. And yet the liturgist chooses simply to ignore that part of
things and instead to imagine a Jewish family seated around their table and, blithely
ignoring the letter of the law, simply inviting anyone who has no other place
to go to participate in their seder, to ingest the requisite olive’s
bulk of meat from their own korban, to be part of their family
group.
How can I never
have seen that? And yet I never have, never even noticed that there was
an issue. Now, of course, I can’t turn away, can’t not see it staring up
at me and challenging me with its slightly disorienting message that
generosity, hospitality, kindness, and compassion must always be allowed to
divert our attention from legal details that risk leading us in the precise
opposite direction. Nor should this sound like permission to demonstrate
allegiance to the covenant by ignoring its terms: embedded in kol di-tz’rikh
is the liturgist’s unspoken supposition that, because God is the moral
ground of the world, the proper observance of God’s law may by
definition never lead us to behave cruelly or uncharitably to the needy
or to feeling justified, let alone virtuous, in excluding those in our midst
who have no place to go unless we find a place for them at our table. So, by turning away from a detail, we may well end up embracing the deeper, more
profound principle of which the rule in question was intended all along to
function as a mere elaboration, thus somehow enabling us to reach for a more
profound understanding of what, at the end of the day, it actually means
to live lives bound in covenant with God. Clearly, this is a principle easily
abused. But that only makes it even more incumbent upon us to focus all
religious observance through the triple prism of morality, generosity of
spirit, and kindness.
This concept rests
behind many issues facing our world as we prepare for Pesach this year, but one
comes the most readily to mind. There are a million reasons to close our doors
to refugees fleeing their war-torn homelands. We don’t know who these people
are, not really. There appears to be no ironclad way to vet them either, not
one that we can be absolutely certain will weed out potential terrorists,
radicals, or jihadists. These people have no experience as citizens of a
democracy such as our own and may not naturally subscribe to the principles
that undergird our republic. For all these reasons, it makes sense a hundred
times over just to shut the gate and tell them to go home. Or anywhere they
wish…as long as it’s not here. Nor is it at all fair or reasonable that we take
more immigrants than the wealthy Gulf states like Kuwait or Saudi Arabia, or huge
Islamic nations like Indonesia or Malaysia.
But I find myself
unsure of myself. Kol di-tz’rikh reminds
me that I only exist at all because my grandparents and great-grandparents left
Poland and came here decades before Polish Jewry was annihilated. In their day,
there was no quota system. Instead, would-be immigrants simply set sail for
Ellis Island, where they were cleared for entry once it was determined that
they were in good (or good enough) health. And it reminds me, not of the
mere 908 people on the St. Louis in 1939—or not just of them, but even more so
of the countless hundreds of thousands, if not millions, who could have been
saved if the nations that were prepared to go to war with Germany had
been concomitantly ready to open their gates to those whom the Germans were
attempting to exterminate. That goes for our nation, of course. But it applies
to Canada as well, home of the famous “none is too many” policy regarding
Jewish refugees. And it surely applies to the U.K, which nation, even when the
dimensions of the disaster befalling the Jews of Europe were patently obvious
to all, still kept the gates to British Palestine shut tight. I
understand that we can’t go back to just letting in anyone who shows up
and doesn’t seem too sick. But surely there must be some way to welcome
people fleeing for their lives to these shores, to make them feel welcome, to
teach them what it means to be an American, to embrace them as potential
friends. These people are predisposed to be hostile to Israel, our most
reliable ally in their own region of the world, because that venom has been
pumped into them by their leaders for decades. But even that does not have to
be the last word on the topic—if we, and I mean by “we” our American Jewish
community—reach out warmly and genuinely, then we can save these people’s lives
and make them into worthy citizens of our great land…and help them understand
that the right of Israel to exist is no different than the right of any state
to thrive in its own place and to provide the kind of safe haven for its own
people that they themselves are seeking in the lands of their would-be
dispersion. Nor is this a matter solely of political theory: five hundred
would-be asylum-seekers drowned in the sea the other day on their way to anywhere
at all that would take them in. A few months ago, eight hundred would-be
refugees drowned off the coast of Libya. To nod to the tragedy and the look
away because the deaths of terrified children at sea is technically not our problem
to solve requires too radical a re-definition of the words “our problem” for me
to countenance this close to hearing myself piously intone the kol di-tz’rikh
on Friday and Saturday evenings.
There are other
issues too to consider in this regard. I’ll write about them in future letters,
both on the macro level and on the micro, communal level. But the bottom line
is that devotion to the law becomes more fetishistic than productive when the
details are allowed to trump the principles that undergird them and give them
their stature as sacred law in the first place. At the end of the day, the kol
di-tz’rikh isn’t there to prompt us to obsess about kitniyot, but to
allow the story of our ancestors’ flight to freedom inspire us truly to be raḥmanim
b’nei raḥmanim, individuals whose worldview is fully suffused with
compassion and generosity, and whose Pesach observance celebrates freedom…not
just from slavery, but also from harshness, cruelty, and apathy.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.